Title: Toradora! OP2 Single - silky heart
Artist: Horie Yui
Street Release Date: January 28, 2009
silky heart
หัวใจผ้าไหม
My Silky Love 24時間ずっと
My Silky Love キミのこと想うたび
My Silky Love もどかしいこの気持ち
My Silky Love ただ溢れかえってく
My Silky Love nijuuyo jikan zutto
My Silky Love Kimi no koto omou tabi
My Silky Love modokashii kono kimochi
My Silky Love tada afurekaetteku
รักอันบอบบางของฉัน ตลอด24ชั่วโมง
รักอันบอบบางของฉัน ทุกครั้งที่ฉันคิดถึงเธอ
รักอันบอบบางของฉัน ความรู้สึกหงุดหงิดนี้
รักอันบอบบางของฉัน มันก็เอาแต่พรั่งพรูกลับมา
スキと言えば簡単なのに
キミが前に来ちゃうと
個性(キャラ)がそびえ 私のコトを邪魔してる
Suki to ieba kantan nano ni
Kimi ga mae ni kichau to
Kyara ga sobie watashi no Koto wo jamashiteru
ออกจะง่ายถ้าจะพูดว่า รัก
แต่พอเธอมาอยู่ข้างหน้าแล้ว
นิสัยฉันก็เข้ามาขวางกั้น คอยขัดขวางฉันตลอด
いつもならば強気でイケる
そんな性格なのに
どんな頑張ってみても壁は崩せない
itsumo naraba tsuyoki de Ikeru
sonna seikaku nano ni
donna ganbatte mite mo kabe wa kuzusenai
ปกติแล้ว ฉันสามารถทำอะไรได้ด้วยความเข้มแข็ง
นิสัยฉันเป็นอย่างนั้นแท้ๆ
แต่จะพยายามถึงเพียงไร ก็ไม่อาจทำลายกำแพงลงได้
察して欲しい・・・ この気持ちを
だから私は いつもキミに
大好きだよと 送る視線
最大の勇気で!
sasshite hoshii... kono kimochi wo
dakara watashi wa itsumo Kimi ni
daisuki da yo to okuru shisen
saidai no yuuki de!
อยากให้เธอนึกถึง... ความรู้สึกของฉันนี้
ดังนั้น ฉันจึงส่งสายตา
ว่ารักเธอมาก ให้เธออยู่เสมอ
ด้วยความกล้าอย่างถึงที่สุด!
破れそうな シルクノハート
キミに逢って気づいた やっと
愛には不器用だったんだって
忘れかけた 恋の傷跡
急に疼きだしたの キュンと
いつかは私らしくスキと
言わなきゃ・・・今より弱くなっちゃうよ
yaburesouna Shiruku No Ha-to
Kimi ni atte kiduita yatto
ai ni wa bukiyou dattan datte
wasurekaketa koi no kizuato
kyuu ni uzukidashita no Kyun to
itsuka wa watashirashiku Suki to
iwanakya... ima yori yowaku nacchau yo
หัวใจผ้าไหมที่แทบจะขาดสะบั้น
เพราะได้เจอเธอ จึงรู้สึกตัวในที่สุด
ว่าฉันนั้นอ่อนหัดต่อความรักเหลือเกิน
รอยแผลแห่งความรักที่ฉันเริ่มจะลืมเลือน
อยู่ๆ มันก็หวนเจ็บแปล๊บขึ้นมา
สักวันหนึ่งฉันจะต้องบอกคำว่า รัก ตามแบบของฉัน
มิฉะนั้น... ฉันจะอ่อนแอลงยิ่งกว่านี้
スキと言えば楽になれるの
ホントわかってるのに
口にしたらキミが離れてしまいそう
Suki to ieba raku ni nareru no
Honto wakatteru no ni
kuchi ni shitara Kimi ga hanarete shimaisou
หากพูดว่า รัก ฉันจะสบายใจ
ที่จริงฉันรู้อยู่แล้วล่ะ
แต่หากพูดออกไป เธอก็คงจะออกห่างจากฉันไป
どんな風に想ってんだろう?
キミは私のコトを
いまの距離は単に友達なんだろうな
donna fuu ni omotten darou?
Kimi wa watashi no Koto wo
ima no kyori wa tan ni tomodachi nan darou na
เธอคิดอย่างไรกันแน่นะ?
เรื่องของฉันน่ะ
ระยะห่างของเราตอนนี้ คงเป็นแค่เพื่อนสินะ
キレイゴトかも知れないけど
傷付きたくない ただそれだけ・・・
なんて自分に 言い聞かせた
逃げてるだけだよね
Kireigoto ka mo shirenai kedo
kizutsukitakunai tada sore dake...
nante jibun ni iikikaseta
nigeteru dake da yo ne
อาจเป็นเพียงการแต่งแต้มเพียงผิวเผิน
แต่ฉันนั้นเพียงแค่ ไม่อยากเจ็บช้ำเท่านั้น...
พูดเช่นนั้นย้ำต่อตนเอง
ฉันแค่กำลังหนีอยู่สินะ
破れそうな シルクノハート
今度、傷ついたなら きっと
二度と誰も愛せなくなっちゃう
胸に響く 裂けそうな音
記憶(カバン)の底にあるよ きっと
あの日しまい忘れたままの
ソーイングキットがどこかにあるはず・・・
yaburesouna Shiruku No Ha-to
kondo, kizutsuita nara kitto
nido to dare mo aisenaku nacchau
mune ni hibiku sakesouna oto
Kaban no soko ni aru yo kitto
ano hi shimaiwasureta mama no
So-ingukitto ga dokoka ni aru hazu...
หัวใจผ้าไหมที่แทบจะขาดสะบั้น
หากต้องเจ็บช้ำอีกครา แน่นอนว่า
ฉันคงไม่อาจรักใครได้อีกเป็นครั้งที่สอง
เสียงที่ดูเหมือนจะขาดสะบั้นซึ่งดังอยู่ในใจ
มันคงอยู่ที่ก้นกระเป๋าแห่งความทรงจำเป็นแน่แท้
ชุดเย็บปักที่ฉันลืมเก็บใส่ไว้ในวันนั้น
มันจะต้องอยู่ที่ไหนสักแห่ง...
24時間ずっと
My Silky Love キミのこと想うたび
My Silky Love もどかしいこの気持ち
My Silky Love ただ溢れかえってく
My Silky Love 24時間ずっと
My Silky Love キミのこと想うたび
My Silky Love もどかしいこの気持ち
My Silky Love ただ溢れかえってく
nijuuyo jikan zuto
My Silky Love Kimi no koto omou tabi
My Silky Love modokashii kono kimochi
My Silky Love tada afurekaetteku
My Silky Love nijuuyo jikan zutto
My Silky Love Kimi no koto omou tabi
My Silky Love modokashii kono kimochi
My Silky Love tada afurekaetteku
ตลอด24ชั่วโมง
รักอันบอบบางของฉัน ตลอด24ชั่วโมง
รักอันบอบบางของฉัน ทุกครั้งที่ฉันคิดถึงเธอ
รักอันบอบบางของฉัน ความรู้สึกหงุดหงิดนี้
รักอันบอบบางของฉัน มันก็เอาแต่พรั่งพรูกลับมา
รักอันบอบบางของฉัน ตลอด24ชั่วโมง
รักอันบอบบางของฉัน ทุกครั้งที่ฉันคิดถึงเธอ
รักอันบอบบางของฉัน ความรู้สึกหงุดหงิดนี้
รักอันบอบบางของฉัน มันก็เอาแต่พรั่งพรูกลับมา
破れそうな シルクノハート
キミに逢って気づいた やっと
愛には不器用だったんだって
弱さを隠すためにわざと
強がってたとしてもきっと
いつかは私らしくスキと
キミにこの気持ちをちゃんと伝えよう
yaburesouna Shiruku No Ha-to
Kimi ni atte kiduita yatto
ai ni wa bukiyou dattan datte
yowasa wo kakusu tame ni waza to
tsuyogatteta toshite mo kitto
itsuka wa watashirashiku Suki to
Kimi ni kono kimochi wo chanto tsutaeyou
หัวใจผ้าไหมที่แทบจะขาดสะบั้น
เพราะได้เจอเธอ จึงรู้สึกตัวในที่สุด
ว่าฉันนั้นอ่อนหัดต่อความรักเหลือเกิน
แม้เพื่อปิดบังความอ่อนแอ
ฉันจึงจงใจทำเป็นเข้มแข็งก็ตาม
แต่สักวันฉันจะบอกความรู้สึกรักนี้ให้เต็มปากเต็มคำ
ในแบบของฉันอย่างแน่นอน
Artist: Horie Yui
Street Release Date: January 28, 2009
silky heart
หัวใจผ้าไหม
My Silky Love 24時間ずっと
My Silky Love キミのこと想うたび
My Silky Love もどかしいこの気持ち
My Silky Love ただ溢れかえってく
My Silky Love nijuuyo jikan zutto
My Silky Love Kimi no koto omou tabi
My Silky Love modokashii kono kimochi
My Silky Love tada afurekaetteku
รักอันบอบบางของฉัน ตลอด24ชั่วโมง
รักอันบอบบางของฉัน ทุกครั้งที่ฉันคิดถึงเธอ
รักอันบอบบางของฉัน ความรู้สึกหงุดหงิดนี้
รักอันบอบบางของฉัน มันก็เอาแต่พรั่งพรูกลับมา
スキと言えば簡単なのに
キミが前に来ちゃうと
個性(キャラ)がそびえ 私のコトを邪魔してる
Suki to ieba kantan nano ni
Kimi ga mae ni kichau to
Kyara ga sobie watashi no Koto wo jamashiteru
ออกจะง่ายถ้าจะพูดว่า รัก
แต่พอเธอมาอยู่ข้างหน้าแล้ว
นิสัยฉันก็เข้ามาขวางกั้น คอยขัดขวางฉันตลอด
いつもならば強気でイケる
そんな性格なのに
どんな頑張ってみても壁は崩せない
itsumo naraba tsuyoki de Ikeru
sonna seikaku nano ni
donna ganbatte mite mo kabe wa kuzusenai
ปกติแล้ว ฉันสามารถทำอะไรได้ด้วยความเข้มแข็ง
นิสัยฉันเป็นอย่างนั้นแท้ๆ
แต่จะพยายามถึงเพียงไร ก็ไม่อาจทำลายกำแพงลงได้
察して欲しい・・・ この気持ちを
だから私は いつもキミに
大好きだよと 送る視線
最大の勇気で!
sasshite hoshii... kono kimochi wo
dakara watashi wa itsumo Kimi ni
daisuki da yo to okuru shisen
saidai no yuuki de!
อยากให้เธอนึกถึง... ความรู้สึกของฉันนี้
ดังนั้น ฉันจึงส่งสายตา
ว่ารักเธอมาก ให้เธออยู่เสมอ
ด้วยความกล้าอย่างถึงที่สุด!
破れそうな シルクノハート
キミに逢って気づいた やっと
愛には不器用だったんだって
忘れかけた 恋の傷跡
急に疼きだしたの キュンと
いつかは私らしくスキと
言わなきゃ・・・今より弱くなっちゃうよ
yaburesouna Shiruku No Ha-to
Kimi ni atte kiduita yatto
ai ni wa bukiyou dattan datte
wasurekaketa koi no kizuato
kyuu ni uzukidashita no Kyun to
itsuka wa watashirashiku Suki to
iwanakya... ima yori yowaku nacchau yo
หัวใจผ้าไหมที่แทบจะขาดสะบั้น
เพราะได้เจอเธอ จึงรู้สึกตัวในที่สุด
ว่าฉันนั้นอ่อนหัดต่อความรักเหลือเกิน
รอยแผลแห่งความรักที่ฉันเริ่มจะลืมเลือน
อยู่ๆ มันก็หวนเจ็บแปล๊บขึ้นมา
สักวันหนึ่งฉันจะต้องบอกคำว่า รัก ตามแบบของฉัน
มิฉะนั้น... ฉันจะอ่อนแอลงยิ่งกว่านี้
スキと言えば楽になれるの
ホントわかってるのに
口にしたらキミが離れてしまいそう
Suki to ieba raku ni nareru no
Honto wakatteru no ni
kuchi ni shitara Kimi ga hanarete shimaisou
หากพูดว่า รัก ฉันจะสบายใจ
ที่จริงฉันรู้อยู่แล้วล่ะ
แต่หากพูดออกไป เธอก็คงจะออกห่างจากฉันไป
どんな風に想ってんだろう?
キミは私のコトを
いまの距離は単に友達なんだろうな
donna fuu ni omotten darou?
Kimi wa watashi no Koto wo
ima no kyori wa tan ni tomodachi nan darou na
เธอคิดอย่างไรกันแน่นะ?
เรื่องของฉันน่ะ
ระยะห่างของเราตอนนี้ คงเป็นแค่เพื่อนสินะ
キレイゴトかも知れないけど
傷付きたくない ただそれだけ・・・
なんて自分に 言い聞かせた
逃げてるだけだよね
Kireigoto ka mo shirenai kedo
kizutsukitakunai tada sore dake...
nante jibun ni iikikaseta
nigeteru dake da yo ne
อาจเป็นเพียงการแต่งแต้มเพียงผิวเผิน
แต่ฉันนั้นเพียงแค่ ไม่อยากเจ็บช้ำเท่านั้น...
พูดเช่นนั้นย้ำต่อตนเอง
ฉันแค่กำลังหนีอยู่สินะ
破れそうな シルクノハート
今度、傷ついたなら きっと
二度と誰も愛せなくなっちゃう
胸に響く 裂けそうな音
記憶(カバン)の底にあるよ きっと
あの日しまい忘れたままの
ソーイングキットがどこかにあるはず・・・
yaburesouna Shiruku No Ha-to
kondo, kizutsuita nara kitto
nido to dare mo aisenaku nacchau
mune ni hibiku sakesouna oto
Kaban no soko ni aru yo kitto
ano hi shimaiwasureta mama no
So-ingukitto ga dokoka ni aru hazu...
หัวใจผ้าไหมที่แทบจะขาดสะบั้น
หากต้องเจ็บช้ำอีกครา แน่นอนว่า
ฉันคงไม่อาจรักใครได้อีกเป็นครั้งที่สอง
เสียงที่ดูเหมือนจะขาดสะบั้นซึ่งดังอยู่ในใจ
มันคงอยู่ที่ก้นกระเป๋าแห่งความทรงจำเป็นแน่แท้
ชุดเย็บปักที่ฉันลืมเก็บใส่ไว้ในวันนั้น
มันจะต้องอยู่ที่ไหนสักแห่ง...
24時間ずっと
My Silky Love キミのこと想うたび
My Silky Love もどかしいこの気持ち
My Silky Love ただ溢れかえってく
My Silky Love 24時間ずっと
My Silky Love キミのこと想うたび
My Silky Love もどかしいこの気持ち
My Silky Love ただ溢れかえってく
nijuuyo jikan zuto
My Silky Love Kimi no koto omou tabi
My Silky Love modokashii kono kimochi
My Silky Love tada afurekaetteku
My Silky Love nijuuyo jikan zutto
My Silky Love Kimi no koto omou tabi
My Silky Love modokashii kono kimochi
My Silky Love tada afurekaetteku
ตลอด24ชั่วโมง
รักอันบอบบางของฉัน ตลอด24ชั่วโมง
รักอันบอบบางของฉัน ทุกครั้งที่ฉันคิดถึงเธอ
รักอันบอบบางของฉัน ความรู้สึกหงุดหงิดนี้
รักอันบอบบางของฉัน มันก็เอาแต่พรั่งพรูกลับมา
รักอันบอบบางของฉัน ตลอด24ชั่วโมง
รักอันบอบบางของฉัน ทุกครั้งที่ฉันคิดถึงเธอ
รักอันบอบบางของฉัน ความรู้สึกหงุดหงิดนี้
รักอันบอบบางของฉัน มันก็เอาแต่พรั่งพรูกลับมา
破れそうな シルクノハート
キミに逢って気づいた やっと
愛には不器用だったんだって
弱さを隠すためにわざと
強がってたとしてもきっと
いつかは私らしくスキと
キミにこの気持ちをちゃんと伝えよう
yaburesouna Shiruku No Ha-to
Kimi ni atte kiduita yatto
ai ni wa bukiyou dattan datte
yowasa wo kakusu tame ni waza to
tsuyogatteta toshite mo kitto
itsuka wa watashirashiku Suki to
Kimi ni kono kimochi wo chanto tsutaeyou
หัวใจผ้าไหมที่แทบจะขาดสะบั้น
เพราะได้เจอเธอ จึงรู้สึกตัวในที่สุด
ว่าฉันนั้นอ่อนหัดต่อความรักเหลือเกิน
แม้เพื่อปิดบังความอ่อนแอ
ฉันจึงจงใจทำเป็นเข้มแข็งก็ตาม
แต่สักวันฉันจะบอกความรู้สึกรักนี้ให้เต็มปากเต็มคำ
ในแบบของฉันอย่างแน่นอน