Hello~ อัพบล็อก(ภาษาไทย)ครั้งแรก...

supervongola View 370
สวัสดีเพื่อนๆทุกคนครับ (ถ้าไม่มี เอาเป็นว่าเพื่อนอากาศละกัน ฮา)
ช่วงเวลาขณะนี้คือ 26/3/2555 2:10 (แม่นบ่หว่า) 
งั้นเปิดด้วยนี่!! 

kimi no shiranai monogatari
เรื่องเล่าที่เธอไม่รู้
(ลงคลิป Youtube ยังไงเนี่ย!)
เป็นเพลงที่ชอบมากๆ (เนื่องจากช่วงนี้คลั่ง Series Monogatari)

itsumo doori no aru hi no koto
ในวันธรรมดาทั่วไปวันหนึ่ง

kimi wa totsuzen tachiagari itta
อยู่ๆเธอก็ลุกขึ้น แล้วพูดคำหนึ่งออกมาว่า

“konya hoshi wo mi ni yukou”
"คืนนี้ เราไปดูดาวกันเถอะ"

tama ni wa ii koto iunda ne
นานๆทีก็พูดเรื่องดีๆขึ้นมาเหมือนกันนะ

nante minna shite itta waratta
แซวกลับไป พร้อมรอยยิ้มบนใบหน้าของทั้งคู่

akari mo nai michi wo
บนถนนที่ไร้แม้แสงไฟส่อง

baka mitai ni hashaide aruita
คนบ้าทั้งสองเดินยิ้มไปพร้อมกัน

kakaekonda kodoku ya fuan ni
เหมือนทั้งความเหงา ความกังวลที่อยู่ในใจทั้งหลาย

oshitsubusarenai you ni
ถูกสลายไปจนหมดสิ้นไป

makkura no sekai kara miageta
ฉันยืนมองท้องฟ้าของค่ำคืนนี้อยู่บนโลกที่ไร้แสงไฟ

yozora wa hoshi ga furu you de
แล้วมองไปยังกลุ่มดาวที่เหมือนจะร่วงหล่นลงมา

itsukara darou  kimi no koto wo
ไม่รู้ว่าตั้งแต่เมื่อไหร่ ที่ตัวเธอนั้น

oikakeru watashi ga ita
คือคนที่ฉันเฝ้าแต่ที่จะไล่ตามให้ได้

dou ka onegai odorokanai de
ได้โปรดอย่าตกใจกับคำขอร้องครั้งนี้

kiite yo
ได้โปรดจงฟัง 

watashi no
ทั้งหมดของตัวฉัน

kono omoi wo
คือความรู้สึกนี้เอง

“are ga Deneb Altair Vega”
กลุ่มดาวเหล่านั้นคือ Deneb Altair Vega

kimi wa yubisasu natsu no daisankaku
นิ้วของเธอชี้ไปยังกลุ่มดาวแห่งฤดูร้อนทั้งสามดวงนั้น

oboete sora wo miru
พอนึกขึ้นมาได้ ก็แหงนหน้ามองไปยังท้องฟ้า

yatto mitsuketa orihime-sama
ในที่สุดก็เจอแล้วเจ้าหญิงทอผ้า 

dakedo doko darou hikoboshi-sama
แล้วเจ้าชายเลี้ยงวัว อยู่แห่งใดกันล่ะ

kore ja hitoribocchi
แบบนี้ ก็เหมือนเธออยู่ท่ามกลางหมู่ดาวเพียงเพียงเดียวดายน่ะสิ

tanoshigena hitotsu tonari no kimi
เธอที่เต็มไปด้วยรอยยิ้มบนหน้าซึ่งยืนข้างๆฉัน

watashi wa nani mo ienakute
ช่างทำให้ฉันไม่สามารถเอ่ยคำพูดใดๆออกมาได้เลย

hontou wa zutto kimi no koto wo
จริงๆแล้วไม่รู้ตั้งแต่เมื่อไหร่ ที่ตัวเธอนั้น

doko ka de wakatteita
มาทำให้ตัวฉันเปลี่ยนแปลงไป

mitsukattatte todoki wa shinai
ถึงแม้จะเจอแล้วว่าคือสิ่งใด ฉันก็คงไม่สามารถพูดออกไปได้

dame da yo  nakanai de
อย่านะ อย่าร้องให้ออกมานะ

sou iikikaseta
ได้แต่เฝ้าเตือนตัวเองในใจ

tsuyogaru watashi wa okubyou de
คนขี้ขลาดที่แสร้งทำตัวเข็มแข็งอย่างฉัน

kyoumi ga nai youna furi wo shiteita
ได้แต่แสดงท่าทางไม่สนใจตัวเธอไปวันๆ

dakedo
แต่

mune wo sasu itami wa mashiteku
จะรู้ไหมว่าภายในใจของฉันนั้นแสนสั่น แสนเจ็บปวด

aa sou ka  suki ni narutte
นี่เองหรือ คือความรู้สึกรักใครสักคน

kouiu koto nanda ne
มันเป็นแบบนี้นี่เอง

doushitai?
ฉันอยากทำอะไร ?

itte goran ?
พูดออกไปดีไหม ?

kokoro no koe ga suru
พูดตามเสียงที่ดังก้องอยู่ในหัวใจ

kimi no tonari ga ii
ขอแค่ได้อยู่ข้างเธอเท่านั้นก็พอ

shinjitsu wa zankoku da
แต่ความจริงมันช่างแสนโหดร้ายเหลือเกิน

iwanakatta ienakatta
ฉันไม่เคยพูดออกไป ฉันไม่กล้าพูดออกไป

nidoto modorenai
กลัวเหลือเกิน ว่าจะกลับมาเป็นเหมือนเดิมไม่ได้อีก

ano natsu no hi kirameku hoshi
วันนั้นในค่ำคืนหนึ่งของหน้าร้อน วันที่แสงดาวส่องประกาย

ima demo omoidaseru yo
จนถึงตอนนี้ ฉันยังคงจำทุกอย่างได้ดี

waratta kao mo okotta kao mo
ทั้งใบหน้าเวลายิ้ม ทั้งใบหน้าเวลาโกรธของเธอ

daisuki deshita
จะแบบไหนฉันก็ชอบที่สุด

okashii yo ne
พึลึกจริงๆนะ

wakatteta no ni
ทั้งๆที่เข้าใจหมดแล้วทุกอย่าง

kimi no shiranai
ทั้งหมดนี่แหละคือเรื่องที่เธอไม่รู้

watashi dake no himitsu
นี่คือความลับของฉันเพียงคนเดียว

yoru wo koete tooi omoide no kimi ga
ค่ำคืนที่ผ่านไปพร้อมความทรงจำของตัวเธออันแสนไกล

yubi wo sasu
ฉันชี้นิ้วขึ้นไป

mujakina koe de
และเอ่ยถ้อยคำอันแสนซื่อตรงที่สุดออกมา
________________________________________________________
ขอคืนคำได้ไหม? หลังจากอ่านคำแปล กลายเป็น โครตชอบ!!
โดยเฉพาะท่อน
tsuyogaru watashi wa okubyou de
คนขี้ขลาดที่แสร้งทำตัวเข็มแข็งอย่างฉัน

kyoumi ga nai youna furi wo shiteita
ได้แต่แสดงท่าทางไม่สนใจตัวเธอไปวันๆ

dakedo
แต่

mune wo sasu itami wa mashiteku
จะรู้ไหมว่าภายในใจของฉันนั้นแสนสั่น แสนเจ็บปวด

aa sou ka  suki ni narutte
นี่เองหรือ คือความรู้สึกรักใครสักคน

kouiu koto nanda ne
มันเป็นแบบนี้นี่เอง

ป๊าดด~ ลึกซึ้ง!! 
หลายๆคนที่คิดว่า"เอ็งแปลเองรึเปล่าวะ? เทพชิบ คนหล่อทำไรก็หล่อ" อะแฮ่ม.. คือว่า.. ผมก็อปมาทั้งดุ้นฮะ! (แต่เรื่องหล่อไม่ปฏิเสธ)

หลายๆคน(ที่เป็นเพื่อนอากาศ)สงสัย ไอส่วนหัวข้อที่ว่า "อัพบล็อก(ภาษาไทย)ครั้งแรก" ที่ว่าเนี่ยมันยังไง เอ็งอินเตอร์เรอะ!
อ่อ..เรื่องนี้ตอบได้ว่า มีช่วงเวลาหนึ่งที่ผมกระหายเงินมาก เลยสร้างเว็ปบล็อกแห่งหนึ่งเพื่อติด Adsense โดยเฉพาะ
ด้วยความกลัวไม่ผ่านอ่ะนะ หาเว็ปข้อมูล Eng มาก็อปลงแม่งเลย!! เวลาผ่านไปอย่างรวดเร็ว ตูผ่านครับ! และก็ไม่รู้ว่าจะลง Adsense ยังไง (บ้านนอกว่างั้นเหอะ) เลยเลิกไป ..นิทานมันก็เป็นเช่นนี้แล... 

ปล.ลืมแนะนำตัวไป ชื่อ เก่ง อายุ14 เพศ ญ ครับ (เหรอฟะ!!) 
ปลล.ไอแนะนำตัวนี่ มันควรจะเป็นประเด็นหลักไม่ใช่หรอฟะ!! มาอยู่ปล.นี่มันอาร๊ายย!! (วิบัติเพื่อความฮา... เหรอ!!)
ปลลล.สรุปนี่ คือผมบ่นคนเดียวใช่ม่ะ  
อ้อยังมีโทโมะจังอยู่เป็นเพื่อนสินะ อืมๆ ฮ่ะๆ ใช่แล้วล่ะ ตอนนั้นสินะโทโมะจัง ใช่ๆ.. /(ไปละสมอง)

ป(ล^2) ใครไม่เก็ตมุกโทโมะ ด้วยนามของข้า เก่ง วี บริททาเนีย ขอบัญชาให้เจ้า.. จงดู Boku wa Tomodachi ga Sukunai ซะ!!