![](https://c.2th.me/old/static/image/smiley/ml/27.gif)
![](https://c.2th.me/old/static/image/smiley/ml/27.gif)
( เห็นว่าไม่มีคนเอามาปล่อยด้วย เลยเอามาปล่อยให้ )
วิธีลง
โหลดไฟล์ที่ว่ามาแล้วระเบิดไฟล์ลงที่ไหนก็ได้
[ ไฟล์ที่ได้มา ]
![](http://puu.sh/35b9m.png)
1. เปิดไฟล์ [update].exe ออกมา (ถ้าจะให้ดีอย่าลืม run as admin) [ คลิกขวาที่โปรแกรมแล้วกดรูปโล่อ๊ะ นั่นแหละ ]
![](http://puu.sh/35bcS.png)
2. กระแทกปุ่มอะไรก็ได้สักทีสองทีแล้วปล่อยให้มันอัพเดตไปเรื่อยๆ (คุณจะไปอาบน้ำ กินข้าว ซื้อโคอาล่ามาร์ชมาเขย่ารอก็ได้) จนขึ้นหน้านี้
![](http://puu.sh/35bNY.png)
3. กระแทกปุ่มอะไรก็ได้สักทีสองทีเพื่อปิดมันแล้วไฟล์ Changelog ก็จะขึ้นมา
![](http://puu.sh/35bpv.png)
4. และการอัพเดตครั้งต่อไปก็ไม่ต้องทำแบบนี้แล้วเพราะหลังอัพเดตครั้งแรกมันจะโหลดตัวอัพเดตตัวใหม่ที่เป็น GUI มาให้หน้าตาแบบนี้
![](http://puu.sh/35bQ1.png)
![](http://puu.sh/35bQe.png)
5. และนี่คือไฟล์ที่ได้ออกมาหลังอัพเดตครั้งแรก
![](http://puu.sh/35vXo.png)
6. เปิดเจ้า Visual Novel Reader (beta).exe ได้เลยครับ (run as admin ด้วยนะเออ)
และนี่คือหน้าตาของมัน
![](http://puu.sh/35bZj.jpg)
สามปุ่มกลม (จากซ้ายไปขวา)
๑ - ตัวเพิ่มเกมอัตโนมัติ
๒ - ตัวเพิ่มเกมด้วยตัวเอง
๓ - ตั้งค่า
![](http://puu.sh/35cDQ.jpg)
๑ - Software Update : อัพเดต
๒ - Preferences : ตั้งค่า
๓ - Game Wizard : ตัวเพิ่มเกมด้วยตัวเอง
๔ - Shared Dictionary : พจนานุกรมสำหรับแทนที่บทแปลจากโปรแกรม เอาไว้แทนที่ศัพท์จำพวกชื่อเฉพาะหรือชื่อ-นามสกุล
๕ - Regular Expression : มุมทดสอบโค๊ต
๖ - BBCode : มุมละเลง BBCode
หน้าจอ Preferences
Account หน้าจอใส่ไอดีของเว็บ sakuradite.com (มีก็ได้ไม่มีก็ได้ แต่ถ้าอยากแปลแล้วมีชื่อเป็นของตัวเองก็ครีเมมเถอะ)
Language ภาษาที่จะแปลออกมาให้ดู ในที่นี้ผมเลือกภาษาไทย
Gender เพศที่อยากให้ระบบ Text to Speech อ่าน
![](http://puu.sh/35s1A.jpg)
หน้าจอ Location เป็นการระบุตำแหล่งพิกัดของพวก Applocate, Locate Emulator (ถ้าไม่มีพวกนี้ก็หาโหลดได้ตามเว็บชั้นนำทั่วไป)
![](http://puu.sh/35sbQ.jpg)
ส่วนของ Translators เป็นส่วนของพวกแอพช่วยแปลแบบออฟไลน์ (พวก ATLAS)
![](http://puu.sh/35sh2.jpg)
Dictionaries ก็คือๆ Translation นั่นแหละ
![](http://puu.sh/35sjO.jpg)
หน้าจอ Translation เป็นตัวเซ็ตว่าจะใช้อะไรแปลออกมา
![](http://puu.sh/35sor.jpg)
ระบบ Text to Speech ช่วยได้ถ้าอยากให้มันอ่านเท๊กซ์ด้วย (แต่มันอ่านเท๊กซ์ยุ่นนะ)
![](http://puu.sh/35ssK.jpg)
ในส่วนของ Text ไม่มีอะไรมากไปเสียจากการกำหนดสีของเท๊กซ์
![](http://puu.sh/35swx.jpg)
หน้าจอ Launch เป็นตัวกำหนดว่าเราจะรันเกมผ่านอะไร
![](http://puu.sh/35sAo.jpg)
ส่วนสามหน้าสุดท้ายไม่มีอะไรสำคัญเท่าไหร่ขอข้ามละกัน
วิธีเพิ่มเกม (อย่างง่าย)
๑ - เปิด VNR ทิ้งไว้
๒ - เปิดเกม
๓ - เดี๋ยวมันก็จะเพิ่มเกมใส่ในคลังเอง
พอเปิดเกมมาก็จะเห็นว่า มันจะแปลให้แบบแข็งๆและมั่วพอสมควร
![](http://puu.sh/358X3.jpg)
แล้ว... เราจะแปลเกมเองยังไง
กดวงกลมสีฟ้าๆ จนขึ้นหน้า Dialog แบบของผม
![](http://puu.sh/35t5P.jpg)
ใส่บทแปลลงไป แล้วกด Enter (เลือกเป็นซับไตเติลด้วยนะเออ)
![](http://puu.sh/35tcG.jpg)
แล้วเท๊กซ์ก็จะไปขึ้นบนหน้าต่างบทแปลดังรูป
![](http://puu.sh/35teR.jpg)
ปล่อยเอาไว้สักครู่ระบบจะซิงค์ไอ้ที่เราแปลๆ ไว้ขึ้นสู่ Server ของ sakuradite (Annot Cloud)
ถาม ว่าแก้บทแปลได้ไหม? ได้นะ
แค่คลิกขวาในบรรทัดที่มีคนแปล (ชี้ที่เท๊กซ์แปลตรงสักพันจะมี @ชื่อ (ภาษาที่ใช้แปล) วันและเวลาขึ้นมาให้เห็น)
แล้วเลือก Edit Subtitle จะขึ้นหน้าแบบนี้
![](http://puu.sh/35twd.jpg)
แก้เท๊กซ์แล้วกดรีเฟรชเป็นอันเสร็จพิธี แต่ผมยังไม่ชัวร์ว่าจะแก้ของคนอื่นได้ไหม
อ้างอิงหรือต้นฉบับข้อมูล [ พอดีพิมพ์มันนาน ] ( URL )
ตัวโปรแกรม [ อัพเอง ] ( URL )
![](https://c.2th.me/old/static/image/smiley/ml/16.gif)
![](https://c.2th.me/old/static/image/smiley/ml/16.gif)
สำคัญ ถ้าพึ่งเคยโหลดเกมญี่ปุ่นครั้งแรกต้องอ่าน
เกม H หรือ H-Game จำเป็นต้องเปลี่ยนโซนวินโดว์เป็นญี่ปุ่น ถึงจะเล่นได้ มีสอนการเปลี่ยนที่
กระทู้วิธีแก้ปัญหาเกม หัวข้อ 3
วิธีหารหัสแตกไฟล์เกม - HOW TO FIND PASSWORD
https://2th.me/@AzuNyanMoeChan/blog/find_pass
วิธีหา EXP - HOW TO GET EXP
https://2th.me/a/h_game/f1030/3038252
โหลดไม่ได้ขึ้น xx ไม่ได้ถูกดาวน์โหลดตามปกติและอาจเป็นอันตราย หรือ xx is not commonly downloaded and may be dangerous มีวิธีแก้ที่
กระทู้วิธีแก้ปัญหาเกม หัวข้อ 19
เราทดสอบให้เบื้องต้นแล้วว่าไม่อันตราย แต่การโหลดไฟล์ EXE มีความเสี่ยงที่เลี่ยงไม่ได้
วิธีแตกไฟล์เกมที่โหลดมาเพื่อเล่นอ่านได้ที่
กระทู้วิธีแก้ปัญหาเกม หัวข้อ 1
- บางเกมแตกไฟล์เล่นได้เลย, บางเกมต้องติดตั้ง, บางเกมต้องลงแคร๊ก
- ตั้งชื่อแฟ้มเกมสั้นๆ ห้ามเป็นภาษาไทย ห้ามลงไว้ที่แฟ้ม Downloads, จอ Desktop เพราะถ้าชื่อผู้ใช้ในคอมเป็นภาษาไทยบางเกมจะเปิดไม่ได้หรือเซฟไม่ได้
วิธีการ ติดตั้งไฟล์เกมที่เป็น .ISO, .MDX
กระทู้วิธีแก้ปัญหาเกม หัวข้อ 2
เกม RPG บางเกมจะเป็นจะต้องติดตั้ง RPG Maker RTP โหลดได้จากหน้านี้
กระทู้วิธีแก้ปัญหาเกม หัวข้อ 4
ลิ้งเสีย ส่งข้อความมาหาที่ / DEAD LINK send a pm to
https://2th.me/chat/@AzuNyanMoeChan
สมัคร MEGA สนับสนุนเว็บ
โหลด H-Game อื่นๆ
https://2th.me/a/h_game/
![](https://c.2th.me/img/hgcover.jpg)