http://www.youtube.com/watch?v=c6r3SmaoATs
แปล :
anata wa kitto shinjinai yume ga
mugen datta sonzai wo
osorete kitto shinjinai ima mo
katarikakete In your heart
mugen datta sonzai wo
osorete kitto shinjinai ima mo
katarikakete In your heart
เจ้าคงจะไม่เชื่อในความฝัน
ตราบใดที่ตัวเจ้าเกรงกลัวซึ่งความเป็นนิรันดร์
ตัวเจ้ายังคงมิอาจเชื่อ
แม้ว่ามันจะเสียดแทงหัวใจเท่าใดก็ตาม
sore demo zutto shinjinai oroka
tozashikitta aijou ga
watashi wo warui majo ni
tada karitateru
ไม่มีแม้สักครั้งที่เจ้าจะเชื่อ
ช่างโง่เขลานัก
ความรักที่ถูกปิดผนึกนี้
คือสิ่งที่ดึงแม่ มดแสนชั่วร้ายในตัวข้าให้ตื่นขึ้นมา
"aa kare to yumemita
kiseki wa ubaisararete"
tada omae mo kanjiteirundaro ?
sore wa kitto watashi-tachi no hitomi
"อา ปฏิหาริย์ที่ฉันใฝ่ฝันที่จะได้อยู่เคียงข้างเธอ
ได้ถูกช่วงชิงไปเสียแล้ว"
ทว่าข้ามั่นใจว่าเจ้าจะต้องรู้สึกได้แน่
เพราะมันจะปรากฎแก่สายตาของเราแน่นอน
anata no yume wa kanawanai
tsune ni me wo sorashita gouhou ne
obiete motto shinjinai soba de
misukasareru Dirty mind
ความฝันของเจ้ามิอาจเป็นจริง
โชคชะตากำหนดให้เจ้าต้องจากมันไป
ยิ่งกลัวเท่าใดก็ยิ่งต้องจากไปมากเท่านั้น
เช่นนั้นแล้วจิตใจแสนสกปรกที่ไม่อาจปกปิดได้นี้จะอยู่เคียงข้างเจ้า
kiseki wa zutto okinai yume mo
sagashi dashita ougon mo
nakami karappo no meme ja
taka ga shireru wa
ปฏิหาริย์มิมีทางเกิด
ไม่ว่าจะเป็นความฝันหรือการเปิดเผยที่ซ่อนขุมทรัพย์ก็ตาม
ดวงตาที่ไร้ซึ่งประกายนี้
ได้สอนข้าว่าสิ่งใดคือสิ่งที่มีค่ามากที่สุด
"uu kare to sugoshita
youran no hibi ga mienai"
ima nani ka ga kikoete kurundaro?
sore wa kitto watashi-tachi no sakebi
"อูว ฉันมองไม่เห็นแล้วล่ะ
ถึงคืนวันที่ใช้ร่วมกับเธอภายใต้แสงเทียนนั่น"
เจ้าได้ยินหรือเปล่า?
เสียงตะโกนกรีดร้องของเราสองน่ะ
Reigning Reigning
The spiral venus hitobito no ue ni
Burning Burning
Burning Burning
Burn it in the magic and yakitsukuse tada
Fear me Fear me
Fear me Fear me
"The heartless breaker" omae-tachi wo mina
I Take you Take you
I Take you Take you
to the end of the world
izanaou
izanaou
ค่อยๆครอบงำ ค่อยๆครอบงำ
Venus หมุนเป็นเกลียว อยู่เหนือเหล่ามนุษย์ทั้งปวง
แผดเผา แผดเผา
แผดเผา แผดเผา
แผดเผาในประกายแห่งเวทมนต์ เผาจนกว่าจะไม่หลงเหลือสิ่งใดเลย
หวาดกลัวข้าสิ หวาดกลัวข้าสิ
หวาดกลัวข้าสิ หวาดกลัวข้าสิ
“ผู้ทำลายไร้หัวใจ” สักวันข้าจะ
พาเจ้าไป พาเจ้า
ไปสู่จุดจบของโลกใบนี้
ข้าเชื้อเชิญเจ้าแล้ว
Welcome to the real witches' world
love
what you get
song of a witch
ข้าเชื้อเชิญเจ้าแล้ว
Welcome to the real witches' world
love
what you get
song of a witch
ขอต้อนรับสู่โลกของแม่ มดที่แท้จริง
รักงั้นหรือ
ได้อะไรจากมันมาบ้างล่ะ
นี่ล่ะคือบทเพลงของแม่ มด!
"aa kare wo ubatta
sonzai no danzai motomete"
tada namida ga koborete irundaro?
sore wa kitto watashi-tachi mo onaji
"อา ฉันต้องการการพิพากษา
ในการที่คนๆนั้นช่วงชิงตัวเธอไป"
หยาดน้ำตายังคงหลั่งรินเช่นเคยสินะ
เราสองก็คงเป็นเช่นเดียวกัน
Ritual Ritual
A witch called infinity tataeru ga ii wa
Moment Moment
Moment Moment
You must surrender hizamazuke ima
Pray me Pray me
Pray me Pray me
The final dreamer kanae wa shinai wa
Go away Go away
Go away Go away
Your game is over nakisakebe
พิธีกรรม พิธีกรรม
ของแม่ มดนามนิรันดร์จงสรรเสริญนางเสียสิ
เพียงชั่วขณะ เพียงชั่วขณะ
เพียงชั่วขณะ เพียงชั่วขณะ
เจ้าจักต้องยอมจำนน คุกเข่าลงเบื้องหน้าข้าเดี๋ยวนี้
อ้อนวอนข้า จงอ้อนวอนข้า
อ้อนวอนข้า จงอ้อนวอนข้า
"นักเดินทางแห่งฝันคนสุดท้าย" แม้ข้าจะมิอาจทำให้ความปรารถนาของเจ้าเป็นจริงก็ตาม
จงไปซะ จงไปซะ
จงไปซะ จงไปซะ
เกมของเจ้ามันจบลงแล้ว จงร่ำไห้และกรีดร้องอย่างน่าสมเพชซะ
mou nando mo nikunde mita yo
kotoba sae miataranai
kuchirubeki anata no hohoemi wo
omoidasu no wa naze?
mou nando mo nikunde mita yo
kotoba sae miataranai
kuchirubeki anata no hohoemi wo
omoidasu no wa naze?
เจ้าคงจะเกลียดชังตัวข้ามาแล้วหลายครั้งหลายหน
เกลียดชังจนมิอาจเอ่ยออกมาเป็นคำพูดได้
เหตุใดข้าจึงหวนนึงถึงรอยยิ้มของเจ้า
ที่ตอนนี้กลับกลายเป็นบึ้งตึงแล้วกันนะ?
He isnt surely a stuffed animal
daijina tomodachi
I dont forgive my unfeeling mother
ada wo miru demo
Feel me Feel me I wanna meet you
kokoro no dokoka de
Lonley Lonely Laugh at your cynic and
wakaranai kara
เธอไม่ใช่สัตว์ที่ถูกสตัฟฟ์ไว้สักหน่อย
แต่เธอน่ะคือเพื่อนแสนล้ำค่าของฉันต่างหาก
จะไม่ให้อภัยคุณแม่ที่ไร้หัวใจเด็ดขาด
ข้าต้องการจะแก้แค้น ทว่า...
รู้สึกถึงข้าสิ รู้สึกถึงข้าสิ ข้าอยากพบเจ้าเหลือเกิน
ที่ใดสักแห่งในหัวใจ
เปล่าเปลี่ยว หัวเราะอย่างเปล่าเปลี่ยวไปที่การเย้ยหยันของเข้า
มิอาจจะเข้าใจได้เลย เพราะฉะนั้น...
Reigning Reigning
The spiral venus hitobito no ue ni
Burning Burning
Burning Burning
Burn it in the magic and yakitsukuse tada
Fear me Fear me
Fear me Fear me
The heartless breaker omae-tachi wo mina
Take you Take you
Take you Take you
to the end of the world
izanaou
ค่อยๆครอบงำ ค่อยๆครอบงำ
Venus หมุนเป็นเกลียว อยู่เหนือเหล่ามนุษย์ทั้งปวง
แผดเผา แผดเผา
แผดเผา แผดเผา
แผดเผาในประกายแห่งเวทมนต์ เผาจนกว่าจะไม่หลงเหลือสิ่งใดเลย
หวาดกลัวข้าสิ หวาดกลัวข้าสิ
หวาดกลัวข้าสิ หวาดกลัวข้าสิ
ผู้ทำลายไร้หัวใจ สักวันข้าจะ
พาเจ้าไป พาเจ้าไป
สู่จุดจบของโลกใบนี้
ข้าเชื้อเชิญเจ้าแล้ว
Cr.คำแปล : Dek-d
แก้ไขครั้งสุดท้ายโดย ruka011 เมื่อ 2013-5-19 00:33
เพลงก่อนนอน !! [Birth of a new witch]