A
* Ai (愛/あい) – แปลว่า ความรัก ซึ่งถ้าเติม Suru (する) (เป็น 愛する) จะแปลว่า รัก (ดู Koi, Suki)
* Ao (青) – แปลว่า สีน้ำเงิน พบในเรื่อง Ai yori Aoshi เป็นทั้งชื่อเรื่องและชื่อนางเอกของเรื่อง (ซากุระบะ อาโออิ)
* Aka (赤) – แปลว่า สีแดง พบในเรื่อง REC เป็นชื่อของนางเอก (อากะ)
* Aki (秋) – แปลว่า ฤดูใบไม้ร่วง
* Akuma (悪魔) – แปลว่า ปิศาจ
* Anata (あなた) – แปลว่า คุณ,เธอ
* Anime (アニメ) – เป็นคำภาษาญี่ปุ่นมาจากคำว่า Animation ซึ่งมักหมายถึงภาพยนต์การ์ตูนของญี่ปุ่น
* Arare (霰/あられ) – แปลว่า ลูกเห็บ
* Arigatou (ありがとう) – แปลว่า ขอบคุณ
* Aru (在る/有る/ある) – แปลว่า มีอยู่, มีตัวตนหรือชีวิตอยู่
* Aru (或る/ある) – แปลว่า จำนวนหนึ่ง, (วัน)หนึ่ง
* Asa (朝) – แปลว่า เวลาเช้า
* Asagiri (朝霧) – แปลว่า หมอกในยามเช้า
* Ashita (明日/あした) – แปลว่า พรุ่งนี้ (อาจอ่านว่า Asu หรือ Myounichi ก็ได้)
* Asobu (遊ぶ) – แปลว่า เล่น
* Atama (頭) – แปลว่า หัว, ศีรษะ
* Atarashii (新しい) – แปลว่า ใหม่
* Atatakai (暖かい/温かい/あたたかい) – แปลว่า อบอุ่น, อุ่น
* Atsui (熱い/あつい) – แปลว่า ร้อน (สภาพ)
* Atsui (暑い/あつい) – แปลว่า ร้อน (อากาศ)
* Atsui (厚い) – แปลว่า ใจดี
* Ayashii (怪しい) – น่าสงสัย
* Ayashimu (怪しむ) – แปลว่า สงสัย
B
* Baka (バカ) – แปลว่า โง่, บ้า
* Bakemono (化け物) – แปลว่า สัตว์ประหลาด, ปิศาจ
* Boku (僕/ぼく) – สรรพนามแทนตัวเองแปลว่า ผม (ใช้กับเด็กส่วนใหญ่) ซึ่งผู้หญิงอาจใช้คำนี้ในเพลงด้วย
* Boshi (母子) – แปลว่า แม่และเด็ก
* Boushi (帽子) – แปลว่า หมวก
* -bu (~部) - ใช้ต่อท้ายชื่อชมรม เช่น 野球部 ชมรมเบสบอล เป็นต้น
C
* Chairo (茶色) – แปลว่า สีน้ำตาล
* Chanto (ちゃんと) – แปลว่า อย่างดี, อย่างถูกต้อง
* Chikara (力) – แปลว่า กำลัง, พลัง, พลังงาน
* Chigau (違う) – แปลว่า ไม่ใช่, เข้าใจผิดแล้ว, แตกต่าง
* Chikusho – เป็นคำสบถคำหนึ่งสั้นๆ ความหมายคล้ายๆ โธ่เว้ย หรือ เหี้ย บางครั้งอาจใช้ Kuso หรือ Shimatta
* Chitto (ちっと) – แปลว่า อย่างเล็กน้อย
* Chotto (ちょっと) – แปลว่า เล็กน้อย, เพียงแค่, ขณะ/ครู่
* Chotto Matte (ちょっと待って) – แปลว่า รอสักครู่, รอด้วย
* -chou (~長) – ใช้ต่อท้ายหน่วยงานเป็นหัวหน้าของหน่วยงานนั้น เช่น 部長 ประธานชมรม เป็นต้น
D
* Daijoubu (大丈夫) แปลว่า สบายดี, ไม่เป็นไร เป็นคำพูดประจำของซากุระในเรื่อง Card Captor Sakura และเป็นคำสำคัญของเรื่อง
* Dangan – แปลว่า กระสุน
* Daimyou (大名) – แปลว่า เจ้าผู้ครองนคร, เจ้าเมือง
* Dakishimeru (抱きしめる) – แปลว่า กอด
* Daku (抱く) – แปลว่า กอด
* Damaru (黙る) – แปลว่า เงียบ
* Damare (黙れ) – แปลว่า เงียบๆ, หุบปาก
* Dame (駄目/だめ/ダメ) – แปลว่า ห้าม, อย่า
* Dare (誰/だれ) – แปลว่า ใคร
* Daredemo (だれでも) – แปลว่า ใครก็ตาม, ใครก็ตามที, ใครซักคน
* Dareka (だれか) – แปลว่า ใครก็ได้, ใครซักคน
* Daremo (だれも) – แปลว่า ทุกคน, แต่ละคน, ใครบางคน, (ไม่มี)ใคร
* Dekkai (でっかい) – แปลว่า เยอะ, มาก
* Denwa (電話) – แปลว่า โทรศัพท์
* Dokidoki (どきどき/ドキドキ) - เป็นคำเลียงเสียงเต้นของหัวใจ ใช้เมื่อรู้สึกตื่นเต้น
* Doko (何処/どこ) – แปลว่า ที่ไหน
* Doumo (どうも) – แปลว่า มาก มักใช้ย่อจาก Doumo Arigatou (ดู Arigatou) ซึ่งแปลว่า ขอบคุณมาก
* Douzo (どうぞ) – แปลว่า เชิญ
E (อ่านว่า เอะ ไม่ใช่ อี)
* Ebi (鰕/蛯/蝦/海老/えび/エビ) – แปลว่า กุ้ง (เอะบิ)
* Ecchi (エッチ) – เป็นการออกเสียงตัว H ของคนญี่ปุ่น (ลือกันว่าคำนี้มาจากคำว่า Hentai แต่คนญี่ปุ่น ไม่คิดอย่างนั้น) Ecchi anime/manga จะมีฉากวาบหวิวพอสมควร แต่มีความหมายที่เบากว่า Hentai บางครั้งเรียกว่า Fan Service
* ED (Ending) – เพลงหรือคาราโอเกะปิดของ Anime
* Eien (永遠) – แปลว่า ตลอดไป, ชั่วนิรันดร เป็นชื่ออนิเมเรื่องหนึ่ง (Kimi ga Nozomu Eien) (เอเอ็ง)
* Eiyuu – แปลว่า วีรบุรุษ(พบได้ในเรื่องFate/Staynight)
* Erabu – แปลว่า เลือก
F
* Fukanou (不可能) – แปลว่า เป็นไปไม่ได้
* Funsui (噴水) – แปลว่า น้ำพุ
* Fushigi (不思議) – แปลว่า เรื่องลึกลับ, ปริศนา
* Futago (双子) – แปลว่า ฝาแฝด
* Futari (二人/ふたり) – แปลว่า สองคน, คู่ชายหญิง, สองเรา
* Fuyu (冬) – แปลว่า ฤดูหนาว
Credit : guwnteen.wordpress.com โดย takanorizaa