ii koto tsukume no yume kara sameta watashi no nounai kankyou wa,
หลังจากตื่นขึ้นจากความฝันที่เต็มไปด้วยสภาพแวดล้อมที่น่าสนุกแล้ว
RABU to iu etai no shirenai mono ni okasarete shimaimashite, sore kara wa.
สมองก็ถูกเติมเต็มครอบงำโดยสมบูรณ์ด้วยแก่นแท้ของสิ่งที่เรียกว่า "ความรัก"
doushiyou mo naku futatsu ni saketa shinnai kankyou wo
จากนั้น ตั้งแต่ไม่มีทางที่ฉันจะหยุดยั้งความจุของมันได้
seigyousuru dake no KYAPASHITI nado ga sonzaishiteiru hazu mo nai no de
ก็ช่วยไม่ได้นี่ที่หัวใจของฉันมันยังคงจะซื่อสัตย์ในส่วนสองส่วนนั้น
aimaina taigai no INOSENTOna kanjouron wo buchimaketa koto no ha no naka
โดยในคำพูดอันคลุมเคลือและสรุปออกมาในมุมมองความรักที่ไร้เดียงสาที่ได้บอกกล่าวกัน
dou ni ka kou ni ka genzaichi-ten wo kakuninsuru madame wo hoshigatteiru, sei.
ด้วยเหตุผลที่ว่าฉันต้องการให้ดวงตาคู่นั้นจ้องมองและยืนยันจุดยืนของฉัน
doushite tsukume no mainichi soushite aashite koushite SAYONARA BEIBEE
ทั้งวันที่เติมเต็มด้วยคำว่าทำไมฉันถึงได้ทำอย่างนั้น แบบนั้น แบบนี้ ลาก่อนละกัน เบบี๋
genjitsu chokushi to genjitsu touhi no hyouri ittaina kono shinzou
หัวใจสองดวงแยกจากกันไม่ได้ คือความกล้าเผชิญหน้ากับความจริงและความปรารถนาที่อยากหนี
doko ka ni ii koto nai kana, nante uragaeshi no jibun ni tou yo.
หรือเพราะไม่ว่าที่ไหนทุกๆสิ่งก็ดีเสมอ ฉันได้ถามตัวฉันอีกคนข้างใน
jimon jitou, jimon tatou, tamon jitou tsuremawashi, aaaa
ถามตัวเอง บางคนตอบ ถามบางคน เป็นวัธจักรที่ไม่จบไม่สิ้น อา...
tada honnouteki ni furechatte, demo iitai kototte nainde,
เพียงแค่ตามสัญชาตญาณที่นำฉันเข้าสู่การติดต่อกัน แต่ก็ไม่ใช่สิ่งที่ฉันอยากจะพูด
itainde, sawatte, aeide, ten ni mo noboreru ki ni natte,
มันเจ็บ ฉันเข้าใจ มันเหนื่อย รู้สึกเหมือนจะสามารถบินได้เลย
dou ni mo kou ni mo nicchi mo sacchi mo acchi mo kocchi mo
ยังไงซะ ก็ไม่สำคัญหรอกว่ามันจะเป็นสองส่วนหรือสามส่วน ที่นี่หรือที่นั่นหรือที่ไหนก็ตาม
ima sugu achira he tobikondeike.
ตอนนี้เพียงแค่ต้องกระโจนเข้าไปที่นั่น
mou raburabu ni nacchattee oukakumaku tsuppacchattee
มาเลิฟๆกันอย่างเปิดเผย ให้กระบังลมได้ทำงานล่วงเวลา
kyouretsu na aji ni buttondee toushindai no ura omote
กระโจนข้ามไปอย่างแข็งแกร่งมากๆ เป็นคนรักสองหน้าเท่าตัวจริง
kyouhakuteki ni shibacchattee moumaku no ue ni hacchattee
พยามผูกมัดเธอด้วยการคุกคาม เก็บภาพที่เด่นชัดนั้นไว้ในดวงตา
mou raburabu de icchatte yo! aitai tai nai, nai!
ทำตัวเหมือนคนรักให้มากขึ้น อยากเจอเธอ อยากเจอ ไม่ ไม่
iyana koto tsukume no yume kara sameta watashi no nounai kankyou ga,
หลังจากตื่นจากความฝันที่เต็มไปด้วยสิ่งเลวร้ายและไม่น่าพอใจแล้ว
RABU to iu etai no shirenai mono ni okasareteshimaimashite, sore kara wa.
สมองก็ถูกเติมเต็มครอบงำโดยสมบูรณ์ด้วยแก่นแท้ของสิ่งที่เรียกว่า "ความรัก"
doushiyou mo naku futatsu ni saketa shinnai kankyou wo
จากนั้น ตั้งแต่ไม่มีทางที่ฉันจะหยุดยั้งความจุของมันได้
seigyousuru tame no RIMITTAA nado wo kakeru to iu wake ni mo ikanai no de
ก็ช่วยไม่ได้นี่ที่หัวใจของฉันเองมันก็มีลิมิตในส่วนสองส่วนนั้น
taigai wa aimaina INOSENTOna daisaigai wo furimaita EGO wo haramase
ในคำพูดอันคลุมเคลือและสรุปออกมาจนเริ่มจะเห็นแก่ตัวที่จะเปิดเผย
dou ni ka kou ni ka genzaichi-ten wo kakuninshita kotoba wo te ni tsukanda you da.
ยังไงก็ตาม เหมือบว่าฉันได้รับถ้อยคำที่แสดงและยืนยันถึงจุดยืนมาอยู่ในมือ
doushite tsukume no mainichi soushite aashite koushite SAYONARA BEIBEE
ทั้งวันที่เติมเต็มด้วยคำว่าทำไมฉันถึงได้ทำอย่างนั้น แบบนั้น แบบนี้ ลาก่อนละกัน เบบี๋
genjitsu chokushi to genjitsu touhi no hyouri ittaina kono shinzou
หัวใจสองดวงแยกจากกันไม่ได้ คือความกล้าเผชิญหน้ากับความจริงและความปรารถนาที่อยากหนี
doko ka ni ii koto nai kana, nante uragaeshi no jibun ni tou yo.
หรือเพราะไม่ว่าที่ไหนทุกๆสิ่งก็ดีเสมอ ฉันได้ถามตัวฉันอีกคนข้างใน
jimon jitou, jimon tatou, tamon jitou tsuremawashi, aaaa
ถามตัวเอง บางคนตอบ ถามบางคน เป็นวัธจักรที่ไม่จบไม่สิ้น อา...
tada honnouteki ni furechatte, demo iitai kototte nainde,
เพียงแค่ตามสัญชาตญาณที่นำฉันเข้าสู่การติดต่อกัน แต่ก็ไม่ใช่สิ่งที่ฉันอยากจะพูด
itainde, sawatte, aeide, ten ni mo noboreru ki ni natte,
มันเจ็บ ฉันเข้าใจ มันเหนื่อย รู้สึกเหมือนจะสามารถบินได้เลย
dou ni mo kou ni mo nicchi mo sacchi mo acchi mo kocchi mo
ยังไงซะ ก็ไม่สำคัญหรอกว่ามันจะเป็นสองส่วนหรือสามส่วน ที่นี่หรือที่นั่นหรือที่ไหนก็ตาม
ima sugu achira he tobikome.
ตอนนี้ กระโจนเข้าไปที่นั่นเลยเถอะ
moumokuteki ni kiracchattee kyou iku yotei tsukucchattee
ไม่รู้ตัวเลยว่าไม่พอใจ และตัดสินใจไปว่าฉันจะไปที่นั่นวันนี้
doushite motte iwasechattee toushindai no ura wo mate!
ไม่ว่ายังไงก็จะทำให้เธอพูดมันให้ได้ ดังนั้นรออยู่ที่นี่เพื่ออีกด้านที่เท่าตัวจริงซะ
chouhatsuteki ni sasocchattee shoudouteki ni utacchattee
ฉันพยามยั่วยุโทสะเธอ ร้องเพลงออกมาอย่างหุนหันพลันแล่น
mou raburabu de icchatte yo! daitai, ai, nai.
ทำตัวเหมือนคนรัก โดยทั่วไป รัก ไม่
mou raburabu ni nacchattee oukakumaku tsuppacchattee
มาเลิฟๆกันอย่างเปิดเผย ให้กระบังลมได้ทำงานล่วงเวลา
kyouretsu na aji ni buttondee toushindai no ura omote
กระโจนข้ามไปอย่างแข็งแกร่งมากๆ เป็นคนรักสองหน้าเท่าตัวจริง
kyouhakuteki ni shibacchattee moumaku no ue ni hacchattee
พยามผูกมัดเธอด้วยการคุกคาม เก็บภาพที่เด่นชัดนั้นไว้ในดวงตา
mou raburabu de icchatte yo! ai ai ai ai nai!
ทำตัวเหมือนคนรักให้มากขึ้น รัก รัก รัก ไม่!
http://youtu.be/li049Azd2Rs
หลังจากตื่นขึ้นจากความฝันที่เต็มไปด้วยสภาพแวดล้อมที่น่าสนุกแล้ว
RABU to iu etai no shirenai mono ni okasarete shimaimashite, sore kara wa.
สมองก็ถูกเติมเต็มครอบงำโดยสมบูรณ์ด้วยแก่นแท้ของสิ่งที่เรียกว่า "ความรัก"
doushiyou mo naku futatsu ni saketa shinnai kankyou wo
จากนั้น ตั้งแต่ไม่มีทางที่ฉันจะหยุดยั้งความจุของมันได้
seigyousuru dake no KYAPASHITI nado ga sonzaishiteiru hazu mo nai no de
ก็ช่วยไม่ได้นี่ที่หัวใจของฉันมันยังคงจะซื่อสัตย์ในส่วนสองส่วนนั้น
aimaina taigai no INOSENTOna kanjouron wo buchimaketa koto no ha no naka
โดยในคำพูดอันคลุมเคลือและสรุปออกมาในมุมมองความรักที่ไร้เดียงสาที่ได้บอกกล่าวกัน
dou ni ka kou ni ka genzaichi-ten wo kakuninsuru madame wo hoshigatteiru, sei.
ด้วยเหตุผลที่ว่าฉันต้องการให้ดวงตาคู่นั้นจ้องมองและยืนยันจุดยืนของฉัน
doushite tsukume no mainichi soushite aashite koushite SAYONARA BEIBEE
ทั้งวันที่เติมเต็มด้วยคำว่าทำไมฉันถึงได้ทำอย่างนั้น แบบนั้น แบบนี้ ลาก่อนละกัน เบบี๋
genjitsu chokushi to genjitsu touhi no hyouri ittaina kono shinzou
หัวใจสองดวงแยกจากกันไม่ได้ คือความกล้าเผชิญหน้ากับความจริงและความปรารถนาที่อยากหนี
doko ka ni ii koto nai kana, nante uragaeshi no jibun ni tou yo.
หรือเพราะไม่ว่าที่ไหนทุกๆสิ่งก็ดีเสมอ ฉันได้ถามตัวฉันอีกคนข้างใน
jimon jitou, jimon tatou, tamon jitou tsuremawashi, aaaa
ถามตัวเอง บางคนตอบ ถามบางคน เป็นวัธจักรที่ไม่จบไม่สิ้น อา...
tada honnouteki ni furechatte, demo iitai kototte nainde,
เพียงแค่ตามสัญชาตญาณที่นำฉันเข้าสู่การติดต่อกัน แต่ก็ไม่ใช่สิ่งที่ฉันอยากจะพูด
itainde, sawatte, aeide, ten ni mo noboreru ki ni natte,
มันเจ็บ ฉันเข้าใจ มันเหนื่อย รู้สึกเหมือนจะสามารถบินได้เลย
dou ni mo kou ni mo nicchi mo sacchi mo acchi mo kocchi mo
ยังไงซะ ก็ไม่สำคัญหรอกว่ามันจะเป็นสองส่วนหรือสามส่วน ที่นี่หรือที่นั่นหรือที่ไหนก็ตาม
ima sugu achira he tobikondeike.
ตอนนี้เพียงแค่ต้องกระโจนเข้าไปที่นั่น
mou raburabu ni nacchattee oukakumaku tsuppacchattee
มาเลิฟๆกันอย่างเปิดเผย ให้กระบังลมได้ทำงานล่วงเวลา
kyouretsu na aji ni buttondee toushindai no ura omote
กระโจนข้ามไปอย่างแข็งแกร่งมากๆ เป็นคนรักสองหน้าเท่าตัวจริง
kyouhakuteki ni shibacchattee moumaku no ue ni hacchattee
พยามผูกมัดเธอด้วยการคุกคาม เก็บภาพที่เด่นชัดนั้นไว้ในดวงตา
mou raburabu de icchatte yo! aitai tai nai, nai!
ทำตัวเหมือนคนรักให้มากขึ้น อยากเจอเธอ อยากเจอ ไม่ ไม่
iyana koto tsukume no yume kara sameta watashi no nounai kankyou ga,
หลังจากตื่นจากความฝันที่เต็มไปด้วยสิ่งเลวร้ายและไม่น่าพอใจแล้ว
RABU to iu etai no shirenai mono ni okasareteshimaimashite, sore kara wa.
สมองก็ถูกเติมเต็มครอบงำโดยสมบูรณ์ด้วยแก่นแท้ของสิ่งที่เรียกว่า "ความรัก"
doushiyou mo naku futatsu ni saketa shinnai kankyou wo
จากนั้น ตั้งแต่ไม่มีทางที่ฉันจะหยุดยั้งความจุของมันได้
seigyousuru tame no RIMITTAA nado wo kakeru to iu wake ni mo ikanai no de
ก็ช่วยไม่ได้นี่ที่หัวใจของฉันเองมันก็มีลิมิตในส่วนสองส่วนนั้น
taigai wa aimaina INOSENTOna daisaigai wo furimaita EGO wo haramase
ในคำพูดอันคลุมเคลือและสรุปออกมาจนเริ่มจะเห็นแก่ตัวที่จะเปิดเผย
dou ni ka kou ni ka genzaichi-ten wo kakuninshita kotoba wo te ni tsukanda you da.
ยังไงก็ตาม เหมือบว่าฉันได้รับถ้อยคำที่แสดงและยืนยันถึงจุดยืนมาอยู่ในมือ
doushite tsukume no mainichi soushite aashite koushite SAYONARA BEIBEE
ทั้งวันที่เติมเต็มด้วยคำว่าทำไมฉันถึงได้ทำอย่างนั้น แบบนั้น แบบนี้ ลาก่อนละกัน เบบี๋
genjitsu chokushi to genjitsu touhi no hyouri ittaina kono shinzou
หัวใจสองดวงแยกจากกันไม่ได้ คือความกล้าเผชิญหน้ากับความจริงและความปรารถนาที่อยากหนี
doko ka ni ii koto nai kana, nante uragaeshi no jibun ni tou yo.
หรือเพราะไม่ว่าที่ไหนทุกๆสิ่งก็ดีเสมอ ฉันได้ถามตัวฉันอีกคนข้างใน
jimon jitou, jimon tatou, tamon jitou tsuremawashi, aaaa
ถามตัวเอง บางคนตอบ ถามบางคน เป็นวัธจักรที่ไม่จบไม่สิ้น อา...
tada honnouteki ni furechatte, demo iitai kototte nainde,
เพียงแค่ตามสัญชาตญาณที่นำฉันเข้าสู่การติดต่อกัน แต่ก็ไม่ใช่สิ่งที่ฉันอยากจะพูด
itainde, sawatte, aeide, ten ni mo noboreru ki ni natte,
มันเจ็บ ฉันเข้าใจ มันเหนื่อย รู้สึกเหมือนจะสามารถบินได้เลย
dou ni mo kou ni mo nicchi mo sacchi mo acchi mo kocchi mo
ยังไงซะ ก็ไม่สำคัญหรอกว่ามันจะเป็นสองส่วนหรือสามส่วน ที่นี่หรือที่นั่นหรือที่ไหนก็ตาม
ima sugu achira he tobikome.
ตอนนี้ กระโจนเข้าไปที่นั่นเลยเถอะ
moumokuteki ni kiracchattee kyou iku yotei tsukucchattee
ไม่รู้ตัวเลยว่าไม่พอใจ และตัดสินใจไปว่าฉันจะไปที่นั่นวันนี้
doushite motte iwasechattee toushindai no ura wo mate!
ไม่ว่ายังไงก็จะทำให้เธอพูดมันให้ได้ ดังนั้นรออยู่ที่นี่เพื่ออีกด้านที่เท่าตัวจริงซะ
chouhatsuteki ni sasocchattee shoudouteki ni utacchattee
ฉันพยามยั่วยุโทสะเธอ ร้องเพลงออกมาอย่างหุนหันพลันแล่น
mou raburabu de icchatte yo! daitai, ai, nai.
ทำตัวเหมือนคนรัก โดยทั่วไป รัก ไม่
mou raburabu ni nacchattee oukakumaku tsuppacchattee
มาเลิฟๆกันอย่างเปิดเผย ให้กระบังลมได้ทำงานล่วงเวลา
kyouretsu na aji ni buttondee toushindai no ura omote
กระโจนข้ามไปอย่างแข็งแกร่งมากๆ เป็นคนรักสองหน้าเท่าตัวจริง
kyouhakuteki ni shibacchattee moumaku no ue ni hacchattee
พยามผูกมัดเธอด้วยการคุกคาม เก็บภาพที่เด่นชัดนั้นไว้ในดวงตา
mou raburabu de icchatte yo! ai ai ai ai nai!
ทำตัวเหมือนคนรักให้มากขึ้น รัก รัก รัก ไม่!
อันนี้เเปลเพลงmikuคับผม